certo tiene
diversos significados, y los más corrientes son los siguientes:
estar certo, tener
razón:
O senhor está certo.
Usted tiene razón
certo, correcto,
adecuado:
Usted tomó la
decisión acertada/adecuada.
certo, regular,
perfecto:
O quadro
tem traços certos.
El cuadro tiene
trazos regulares.
certo, con el
sentido de alguno:
Há certos dias
em que me sinto triste.
Hay algunos días en
los que me siento triste.
(o) certo, algo
que es seguro, lo cierto:
O certo é
que o ônibus passa por aqui.
Lo cierto es que
el autobús pasa por aquí.
certo, con el
sentido de todo está bien o en orden:
Tudo certo
com você?
¿Todo
bien?
certo también
se utiliza como respuesta afirmativa y corresponde a ok o de acuerdo:
- Amanhã é
domingo, mas podes vir trabalhar?
- (Es) tá
certo, eu venho.
- Mañana es
domingo, pero, ¿puedes venir a trabajar?
- De acuerdo,
vendré.
Expresiones
populares:
Vai dar tudo certo! Infundir ánimo, coraje en una tarea equivale a todo saldrá bien, qué te vaya bien.
Nós damos certo. Cuando se refiere a una
pareja amorosa, de amigos o compañeros en el sentido de llevarse bien.Texto adaptado de: Portugués fácil, Espasa