
Gente tiene el mismo significado que en español:
Há muita gente na sala. Hay mucha gente en la sala.
Havia gente por todas partes, era impossível andar. Había gente por todas partes, era imposible andar.
Sin embargo, cuando queremos decir la gente, en portugués utilizaremos as pessoas:
As pessoas costumam ir ao parque. La gente suele ir al parque.
As pessoas adoram mexericar. A la gente le encanta cotillear.
Si empleáramos a gente, la frase tendría otro significado:
A gente costuma ir ao parque. Nosotros/as solemos ir al parque.
Y para seguir hablando de gente...:
Tem gente?
Es la pregunta que se hace cuando uno llama a la puerta de un servicio público y pregunta: Hay alguién?
FONTE: Portugués Fácil. Espasa